Desde que en 2009 terminé mis estudios de Educación Musical en Brasil y volví al País Vasco, tenía un gusanillo que daba vueltas en mi interior: deseaba desprenderme de todo lo que me ataba y salir de mi zona de confort, dejando atrás obligaciones, responsabilidades y la rutina para lanzarme a la aventura de recorrer el continente americano con la mochila.
Aquí encontrarás, los entresijos del viaje recogidos en un libro. Empezando el viaje a finales del 2018 en Argentina y terminando en Estados Unidos en Junio del 2021. Recorriendo 13 países (Argentina, Chile, Bolivia, Perú, Ecuador, Colombia, Panamá, Costa Rica, Nicaragua, El Salvador, Guatemala, México y Estados Unidos) además de contar la experiencia de vida como mochilero, encontrarás emociones y sentimientos de cada lugar, reflexiones de viaje, recomendaciones de lugares interesantes y consejos para viajar de una manera más asequible, historias de diferentes culturas y etnias, cómo viví la pandemia, un poco de historia y hasta encontrarás efemérides.
Como todo en la vida, esto también fue un proceso de aprendizaje, casi un camino espiritual, el viaje con uno mismo, que me ayudó a traspasar mis fronteras. Al fin y al cabo, ¡el mundo no es tan peligroso como lo cuentan!, conocí a personas maravillosas, dispuestas a compartirlo todo, me llevaron en autostop y me acogieron en su casa, compartieron su comida conmigo y me enseñaron otras mil formas de vida. Conocí culturas y tradiciones diferentes a través de sus gentes y tuve la oportunidad de estar con algunos nativos indígenas, por ejemplo: en México Wixárika o Mayas, en Panama-Colombia las familias Kuna Yala y en Perú los Shipibo Konibo.
Este proyecto va en homenaje a todos ellos. Por eso "Amapatxa", tomado de la palabra Pachamama, que significa madre tierra en la lengua quechua.
Características y objetivos del proyecto:
Uno de los objetivos más importantes de Amapatxa, Un sueño, un camino, es preservar y fomentar mi lengua materna, el euskera, teniendo en cuenta las generaciones vascas, con el propósito de animarles a leer en nuestra lengua. Asimismo, partiendo de la experiencia personal, este libro también funcionará como guía de recomendaciones para aquellos que tengan previsto realizar un viaje similar o quieran viajar sin moverse del lugar. Claro que yo les animo a viajar, a salir de la zona de confort y descubrir lo enriquecedor que es recorrer el mundo. Como bien me decía una profesora de la universidad, la mejor universidad es viajar.
Mostrar el intercambio cultural durante todo el viaje, las diferentes lenguas, las costumbres y su influencia en mis vivencias. La multiculturalidad me parece muy enriquecedora y garantizar esto es importante, por eso, además de publicar el libro, quisiera enviar ayuda con este proyecto a la comunidad Shipibo Konibo, en colaboración con Alianza Arkana, apoyar concretamente a los niños que se quedaron huérfanos por la pandemia y a las mujeres de Kené Néte.
Objetivos generales:
- Dejar una referencia de un viaje diferente para la cultura vasca.
- Animar a las generaciones vascas a leer en Euskera.
- Dejar de lado los prejuicios, la importancia de la multiculturalidad y darla a conocer. (Aprender de otras culturas)
Objetivos indirectos:
- Si se consigue llegar a la recaudación óptima, se mandará apoyo a la comunidad amazónica Shipibo Konibo de Perú.
- Ayuda para niños Shipibos huérfanos producto de la pandemia.
- Ayudar a las mujeres Shipibo-Konibo.
Por qué es importante ayudar a los nativos indígenas:
En la Amazonía peruana, en la aldea donde estuve trabajando, los niños iban a la escuela sin casi nada que comer. Antes tenían un bosque cerca de la escuela, de donde obtenían víveres y recursos, pero este ya no existe.
Durante el viaje he trabajado también como voluntario en la selva amazónica de Perú, en un centro de cuidados de animales en Costa Rica, aprendizaje de bioconstrucción de casas en Chiapas, en varios hostales, etc.
En el centro de voluntariado Ametra de Alianza Arkana, había varios proyectos en marcha y uno de ellos es Kené Néte: su objetivo es el empoderamiento de la mujer a través de la economía creativa, poniendo en práctica y garantizando su arte ancestral, diseño, moda y comunicación. Para que las mujeres jóvenes sigan con sus estudios y se ganen la vida con su arte, de forma que la cultura pueda seguir viva e incentivar el empoderamiento de las mujeres.
Por otro lado, los indígenas reciben muchos ataques, están siendo expulsados de su lugar de residencia, los muertos están aumentando, la selva ha sufrido muchos incendios, la Amazonia está cada vez más débil y se están realizando talas masivas de árboles, lo que hace que los residentes, incluidos los animales, tengan cada vez más dificultades para conseguir comida. Esto ha aumentado la pobreza, están apareciendo también enfermedades que antes no existían y la pandemia ha golpeado fuertemente en las comunidades. Muchos niños se han quedado huérfanos porque la pandemia les ha dejado sin familia.
La vida de los indígenas está en peligro, y con ella; el cuidado de la selva, los animales, la sabiduría sobre las hierbas medicinales y plantas sagradas, al igual que nosotros el lenguaje propio que ellos tienen, la multiculturalidad... Ellos son los que mejor conocen la selva y saben cómo sacar los recursos de ella sin fastidiar el entorno del todo. Ecológicamente esto afecta a todo el mundo, porque sin la naturaleza no tenemos nada.
Por eso me parece importante respetar la vida de los indígenas, romper estereotipos y tener en cuenta su sabiduría.
¿Por qué hago un crowfunding?
Para hacer frente al gasto que supone la publicación del libro. El libro está prácticamente terminado, pero gracias a Crowdfunding y PiztuMeta puedo lanzarlo. Además de ayudarme económicamente me parece una herramienta excelente, para que el libro "Amapatxa" un sueño, un camino pueda llegar a más gente y dar un mayor impulso a la parte social. Para ayudar a las mujeres y niños huérfanos de la comunidad Shipibo Konibo.
Fortalezas y qué lo distingue:
- Potenciar el uso del euskera y la cultura vasca. Hay muchos libros de viajes en Castellano o en Inglés, pero no en Euskera.
- Una referencia diferente para los viajeros. Hay muchas guías de viajes creadas para turistas, pero esto no es una simple guía, es un libro de viajes contado desde lo más profundo, desde una perspectiva diferente.
- Cómo llevar adelante un viaje así: preparación de mochilas, aplicaciones de viaje, seguros, páginas web interesantes...
- Consejos para moverse ecológicamente y de una manera más sostenible: a pie, auto-stop, transporte público, bicicleta...
Motivación
Me es muy importante mi lengua materna, el euskera, y quiero animar a las generaciones vascas a leer en la lengua natal.
Quiero compartir vivencias, experiencias e intercambios culturales a lo largo de todo el viaje, al mismo modo qe nosotros tenemos nuestra propia lengua, ver otras lenguas, costumbres, etc.
Yo, al igual que desperté interés en las personas de los lugares que visitaba, por la cultura vasca y nuestra lengua, también quisiera dar a conocer al lector otras culturas y diversas formas de vivir.
Para quién
- Para la generación vasca y el País Vasco.
- Para todos los que quieran viajar, moviéndose o sin moverse.
- Para todo aquel que quiera conocer e impulsar la multiculturalidad.
- Para quien quiera conocer una experiencia de viaje diferente.
- Para la familia, los amigos y todas las personas que he conocido en el viaje.
Soy Ion Bracamonte Unanue (Zumaia, 1981). Estudié Educación Musical y licenciatura de Psicopedagogía. El mundo de la música ha jugado un papel importante en mi vida y soy un músico empedernido; también he actuado en solitario o en grupos de rock como Itaka y Voltaia.
Estoy abordando por primera vez el reto de publicar un libro. Al principio del viaje no pensaba escribir, pero unos amigos me regalaron un diario y empecé a escribir poco a poco, así que le cogí el gusto a escribir, al final del viaje llegue a llenar 5 cuadernillos; a veces escribía acontecimientos ocurridos en el mismo día y otras veces ocurridos anteriormente. Cuando trabajaba de voluntario en mis horas libres o cuando tenia la posibilidad de usar un ordenador, subía los escritos a la nube.
Así nació el proyecto de publicar un libro. Me pareció interesante compartir las experiencias vividas durante 2 años y medio fuera de mi tierra natal, cumpliendo el sueño de ir desde Ushuaia a Chicago. De hecho, no conozco que haya muchos libros de este tipo en euskera.